تماس با ما    Contact us



  1. ترجمه «جنايت و مکافات» به چاپ چهارم رسيد

    جنايت و مکافات

    ترجمه رمان «جنايت و مکافات» نوشته فئودورداستايوسکي توسط نشر نگاه به چاپ چهارم رسيد.

    به گزارش خبرگزاري مهر به نقل از روابط عمومي انتشارات نگاه، رمان «جنايت و مکافات» نوشته فئودورداستايوسکي با ترجمه اصغر رستگار به تازگي به چاپ چهارم رسيده است.

    بسياري جنايت و مکافات را شاهکار داستايوسکي مي‌دانند. «جنايت و مکافات» بازي خير و شر است در نهاد آدمي، نداي وجدان است و گريبانگير شدن جنايت جواني که او را دچار ويراني و پريشاني مي کند.

    داستان اين رمان از اين قرار است که راسکولينکف دانشجوي پريشان احوال عاشق و فقير است که ناخواسته اما با قصدي از پيش انديشيده شده، دست به قتل زني ربا خوار مي زند. حضور خواهر زن منجر به دومين قتل توسط وي مي شود و پس از آن ردپاي جنايت، روح و روان او را درهم مي ريزد تا بالاخره در اداره پليس به کار خود اعتراف کند...

    داستايوسکي جنايت و مکافات را در سال ???? نوشت. هفت سال پيش از نگارش آن، در سال 1859، در نامه‌اي به برادراَش، گفته بود طرحِ اين داستان را در زندان ريخته، در دوراني که «با درد و دريغ و سرخوردگي» روزگار مي‌گذراند. او اين اثر را «اقرارنامه‌ اي در شکل رمان» خوانده بود و گفته بود قصد دارد آن را با خون دلش بنويسد